荞麦花开时

  1. Jane的发件
  2. 体验ZONE
“我比那時候的你年紀大了,所以能說清楚。 懂事不是壞事,也不是什麼了不起的事。 成爲能夠完全承受自己生活的時間重量的人。” 小說《像你的人》中的 成爲”大人”是什麼呢? 曾經因爲上了年紀而感到委屈,所以一直想留住時間,有時我也會掙扎着不要聽到”老頑固”這個詞,感覺自己好像成了後屋的老人。 成爲”大人”是什麼呢? “上了年紀”和”長大成人”有什麼區別呢? 看周圍有很多上了年紀的孩子,但是好像沒有大人,所以很傷心。 似乎沒有人願意完全承受自己人生的重量,盡到責任。 在這個充滿年長不懂事的人的世界裏,我總是想念”大人” 今天雖然意義有點不同,但是正在進行只有大人(?)才能入場的19禁展示會,所以想介紹一下。 聽說這是最近流行的展覽,名字就很強烈。 RED ROOM:LOVE IS IN THE AIR – 地點:GROUND SEESAW 西村 – 期間:2022.04.28.~2022.11.06 – 參觀時間:10:00~19:00(入場截止日期:18:00) * 每月第一週星期一休館(公休日正常運營) * 參觀年齡:19週歲以上 GROUND SEESAW西村就像名字一樣位於西村。 在3號線景福宮站徒步愉快地走着就會到達,中間還可以看到蕎麥好吃的店”蕎麥花開時” 在開始展示的入口處有有趣的測試。 測試結果以特色顯示屏和一個卡的結果顯示,大家抽到的是什麼卡? 我的結果是祕密的。 爲什麼呢?因爲我的個人信息很重要。 嘻嘻 在準備展示的過程中,作家的短信內容也可以看作是展示作品。 好。現在展覽正式開始。 Red Room是三位藝術家Minjoking(Korea)、Martina Martincio(Spain)、Stella Asia Consony(Italy)以愛情、演藝和性愛爲主題,以各自的方式和感性表現照片、影像、插圖、詩、隨筆等的講述”這個時代的愛情故事”的展覽。 看完展覽才知道,三位都是女作家。 作品上的男性模特不是作家,而是作家的戀人。 因爲主題是主題在這裏共享有些敏感(?)和尷尬(?)的 ,所以推薦有興趣的人親自參觀展覽。 […]
  1. Jane的发件
  2. 时间ZONE
  3. 美食ZONE
“月亮現在掛在長山腰上。 也許是過了夜,在死一般的寂靜中,能聽到野獸般的月亮的呼吸聲,豆芽和玉米葉子更加被月亮浸溼透了月亮。 山腰上全是蕎麥田,開起來的花像撒了鹽一樣,月光燦爛,令人窒息。” – 在李孝石的’蕎麥花開時’中 初高中時期,努力背誦的作家李孝石。 之後又過了一段時間才知道他的作品《蕎麥花開時》是多麼美麗的作品。 哇~韓文的文章原來這麼美啊。 而且,懷念同名的餐廳《蕎麥花開時》的食物,似乎也是過了那麼長的時間。 不經意間想起了不刺激的味道。 位於景福宮旁邊的《蕎麥花開時》是否在進行建築改造時變更了商號,現在可以用《石田蕎麥花》門戶網站上搜索。 幸運的是,建築物外牆上還留有《蕎麥花開時》的商號,像我一樣記憶猶新,重新來到這裏的人非常高興。 石田蕎麥花(舊,蕎麥花開時) -首爾鍾路區孝子路31-1 -營業時間:週一至週六.12:00-19:00/14:00-17:00 中斷時間/18:30 最後一班訂單 (每週五定期休息) 走出餐廳,景福宮威風凜凜地堅守着位置。 遊覽了景福宮散步、參觀新開放的青瓦臺、去附近的西村旅行也很好的<蕎麥美食店> 如果想離開首爾,進一步認同蕎麥和李孝石的美麗,推薦在蓬坪舉行的”平昌孝石文化節” 每年都會舉行春季李孝石、孝石文化節、李孝石文化藝術村藝術節等多種活動的文化體育觀光部選定的”最佳慶典” 很遺憾,2022平昌孝石文化節因防止新型冠狀病毒再擴散和暴雨災害等原因被取消。 希望遭受暴雨災害的人們儘快恢復健康。

LOGIN